... La bella dormidora es planyia, en despertar, del silenci, però aviat es consolava: ran de la costa, Dionís recollia el destí d'Ariadna. Després varen venir tanmateix temps ben difícils, i aquest destí es va espatllar, i també el meu, i potser el de tots nosaltres... (Espriu, S. Ariadna al laberint grotesc, 1935.)
29 de juliol del 2009
La carn, sense paraules
La carn, sense paraules,
davant de mi i en mi.
I jo que havia llegit tots els llibres.
Maria-Mercè Marçal. LA CARN, SENSE PARAULES. La germana, l'estrangera.
Hola, "la carn vol carn" deia Ausiàs March, efectivament... (i també ho citava el gran Vicent Andrés Estellés). Bonica connexió entre dos poetes tan distants en el temps i en la seva concepció del món.
Novesflors... sí que era ell "La carn vol carn, no s'hi pot contradir" vers 49, del poema 122b part vuitena (115-123), en el recull Ausiàs March POESIA ED.Molc (Edicions 62- La Caixa), a cura de Joan Ferraté. El poema complet es pot llegir aquí...
Sadurní... ens acabem de creuar, sí, en Vicent Andrés Estellés va encapçalar així el seu poema Els Amants (Vicent Andrés Estellés MORT I PAM. ANTOLOGIA POÈTICA, acàrrec de Carmina andrés Llorente. Carena Editors)... Podeu escoltar aquí l'Ovidi Montllor interpretant aquest poema...
5 comentaris:
No era Ausiàs March qui deia "la carn vol carn"?...
Hola, "la carn vol carn" deia Ausiàs March, efectivament... (i també ho citava el gran Vicent Andrés Estellés). Bonica connexió entre dos poetes tan distants en el temps i en la seva concepció del món.
Salutacions i bon estiu,
S.
Novesflors... sí que era ell
"La carn vol carn, no s'hi pot contradir"
vers 49, del poema 122b part vuitena (115-123), en el recull Ausiàs March POESIA ED.Molc (Edicions 62- La Caixa), a cura de Joan Ferraté.
El poema complet es pot llegir aquí...
Sadurní... ens acabem de creuar, sí, en Vicent Andrés Estellés va encapçalar així el seu poema Els Amants (Vicent Andrés Estellés MORT I PAM. ANTOLOGIA POÈTICA, acàrrec de Carmina andrés Llorente. Carena Editors)... Podeu escoltar aquí l'Ovidi Montllor interpretant aquest poema...
No era dels versos que recordava de la M. Mercè Marçal.
Bona troballa!
Imma
Publica un comentari a l'entrada