16 de febrer de 2010

Guerra y guerra


László Krasznahorkai
GUERRA Y GUERRA

Ed. Acantilado

"se consolidó en él la convicción de que tenía que hacer eso, inscribir aquella maravillosa obra poética encontrada dentro del archivo en esa red llamada Internet, tan extraña, tan plenamente espiritual por el hecho de existir única y exclusivamente en la imaginación sostenida por el ordenador y de ser allí, sin embargo, inmortal, tenía que inscribirla allí para inscribirla en la inmortalidad, porque si lo conseguía, dijo para sus adentros, no moriría en vano aunque hubiera vivido en vano, si lograba hacerlo realidad"

Podria dir que l'arxiver no entenia el món, la seva vida havia perdut el sentit, i només el fet de trobar un manuscrit d'una bellesa aclaparadora, el va convertir en un lladre que inicia un agosarat viatge, caminant per la corda fluixa que separa enteniment de bogeria, endinsant-se en un caòtic laberint de situacions i de personatges que conviuen amb la relectura i la còpia de la troballa per a l'eternitat.

Podria dir tantes coses, que de sobte em trobaria barrejant diàlegs i descripcions, perduda entre la memòria i la lectura, la desolació i la malenconia, la consciència i la destrucció, repetint detalls, creuant l'espai i el temps, esborrant l'entrada per trobar la sortida, com aquest personatge apòcrif que a voltes s'eleva i a voltes s'estanca en les poques frases que fragmenten cada capítol.

Imatge The "little" Tower of Babel, Pieter Bruegel The Elder, 1563.

War and War: A special literary project

2 comentaris:

kweilan ha dit...

Aquest quadre m'encanta i la ressenya que has fet també.M'agradarà llegir-lo.

Thera ha dit...

La imatge de la torre m'agrada moltíssim! Una proposta molt suggerent :D