6 de juny de 2009

L'arpa sense encordar


Edward Gorey
L'ARPA SENSE ENCORDAR
Ed. Angle

"Unes setmanes més tard, proveït d'una ploma, tinta, tisores, cola, un brocal de xerès i una enorme reticència, el senyor Earbrass comença a revisar LASE. Això vol dir, en primer lloc, transportar passatges, o invertir l'ordre dels paràgrafs, o rebregar-los amb fúria i llençar-los tot seguit a la paperera. Després ve la reescriptura. Això és pitjor que escriure i prou, perquè no només ha de pensar coses noves igualment, sinó que a més ha d'intentar no recordar les antigues. Quan el senyor Earbrass hagi acabat, com a mínim una tercera part de LASE no s'assemblarà de res al seu estat original."


Les pàgines en blanc d'una nova novel.la. La tria del títol, trobar els personatges i desenvolupar la trama. Manies, aparicions i nits en blanc, van omplint les pàgines. Revisió del manuscrit, presentació a l'editorial, actes i, els darrers retocs. El nou llibre surt al carrer. Aparadors de llibreries i la temuda crítica.

Com s'escriu una novel.la? Com és el dia a dia de l'escriptor? Com és el procés d'edició? Com es concilia el manuscrit amb el llibre que es posa a la venda? Com enfrontar-se al lector? Com...?
Gorey ironitza sobre el seu ofici, l'ofici d'escriptor. Un particular món de paraules i imatges, en un petit llibre.

"On November 18 th of alternate years Mr. Earbrass begins writing 'his new novel'..."

6 comentaris:

L'Espolsada llibres ha dit...

És un petit tresor!

novesflors ha dit...

Umm... Té bona pinta.

kweilan ha dit...

La buscaré i me l'apunto. Gràcies!!

digue'm ariadna ha dit...

... Un petit plaer poder llegir aquestes històries il.lustrades, aquests petits àlbums individuals de Gorey, en edició bilingüe...

horabaixa ha dit...

Hola Ariadna,

M'agrada la poesia que destil.la el tìtol.

Una abraçada

digue'm ariadna ha dit...

Horabaixa... hi ha títols que demanen a crits les històries que els nodreixen...